「ダーリン」「ハニー」

YoureaSweetie

皆さんは自分の家族や恋人、友達や同僚を名前以外で呼ぶときに何と呼びますか?日本だと昔から、奥さんのことを「お前」とか、旦那さんのことを「あんた」だとか、品のいい家庭だと「あなた」とか(ちなみにうちの両親はお互いに「お前さん」と呼び合っていました、田舎丸出し(笑))、中には恋人同士で「ダーリン」「ハニー」と呼び合っているカップルもあるかもしれませんが、あまり一般的ではないですよね、日本人には。 続きを読む

スーパーのレジでスモールトーク


こんばんは皆さん、調子はどうですか?

私は今、バンクーバーのスーパーマーケットでキャッシャー(レジ係)として働いています。なぜこの仕事を選んだのかというと、ローカルの企業で英語を使って働きたかったからです。目標は英語によるコミュニケーション能力を上達させること。スーパーのレジ打ちで?と思うかもしれませんが、こっちのスーパーのキャッシャーはよくしゃべるのです。 続きを読む

小さな親切、大きなお世話?

しばらく前のことになりますが、週末にターゲットへ買い物に行った我が家。

息子の新しいカーシート(ブースターシート)をチェックするために、ベビーグッズコーナーをちらっと立ち寄ったところ、ディスプレイされたクリブ(ベビーベッド)をよ〜くチェックしている夫婦が。奥さんは妊娠7ヶ月くらいで、旦那さんが熱心にクリブを見ていました。 続きを読む

他人に突然話しかけられる

アメリカに暮らしている人、または旅行したことがある人でも、たまたま近くに居合わせた人に「突然話しかけられた」という経験は多いのではないかと思います。

渡米したばかりのころ、そういう体験をすると私はすごくびっくりしてしまってどう反応すればいいのかよくわかりませんでした。 続きを読む