アメリカでの名前の呼び方 義父、義母は何て呼ぶ?

こんにちは、Masaです。

 

この週末は娘の住むミシガンでゆったりと過ごしています。あいにくの雨模様ですが。

 

さて、みなさん、アメリカでは、人の名前を呼ぶ時に、どうやって呼ぶのが普通なのでしょうか?お父さんは?お母さんは?兄弟?おじいちゃん、おばあちゃん?おじさん、おばさん?義父さん、義母さん?友達?上司?

 

今日はそんな話をしてみようと思います。

 

アメリカの名前の呼び方には、すでにご存知のようにいくつか特徴があります。

 

ファーストネームを使う:

アメリカではカジュアルな状況は友人同士での会話では、普通ファーストネームで呼びます。ビジネスのばでもファーストネームで呼ぶことが一般的ですが、初対面の場合や「公式」な場では礼儀を示すために敬称(ミスター、ミセス、ドクターとか)をつけることもあります。

 

ミドルネームを使う:

アメリカ人には普通ミドルネームを持っていますが、日常会話でミドルネームを使うことはまずありません。でも、公式の書類や法的な文書ではフルネーム(ミドルネームを含む)が使われます。例えば、エミリー・クレア・テイラー、クレアがミドルネームーです。

 

愛称を使う:

多くのアメリカ人は、ファーストネームの短縮形や愛称で呼ばれることが一般的です。例えば、マイケル→マイク、トーマス→トム、テレンス→テリー、ジェームズ→ジム、エリザベス→リズ、などなど。

 

姓を使う:

フォーマルな状況や相手に敬意を表す場合には、姓で呼ぶこともあります。ビジネスメールなどでは、相手の名前に敬称と姓を使うことが一般的です。例えば、学校の先生の場合は、ミスター・トンプソン、ミス・テイラーなど。でも自分の上司を呼ぶときにMr.、Ms.を付けて呼ぶ人を見たことがないですね。VPレベルやCEOでもMr、Ms.はつけないです。

 

日本語のような尊敬語は英語には存在しないので、言葉使いや年齢や立場の違いを示すことはまずありません。ただし、敬称を使ったり、言葉選びによって敬意を示すのが普通です。

 

では、具体的にはどうなるか。

 

まずは、お母さん、お父さんはどう呼ぶでしょう?

 

普通はMom、Dad。小さいこはMommy、Daddy。両方ともよく聞きます。お父さんのことをPapaと呼ぶのもたまに聞きます。

 

では、おじいちゃん、おばあちゃんはどう呼ぶでしょう?

 

普通はグランマ(Grandma)、グランパ(Grandpa)。これは日本語でおばあさん、おじいちゃん。愛情いっぱいの呼び方かな。あまり聞きませんが、Nana、Papaと呼ぶこともあるようです。これもあまり聞きませんが、Grammy、Grampyとも呼ぶことがあるみたいです。小さい子たちがいうかな。Mammyと、Daddyと同じ感じです。

 

では、自分のおばさん、おじさんはどう呼ぶか?

 

例えば、おばさんがスーザン、おじさんがマイクという名前だったら、普通にスーザン、マイクと呼びます。人によっては、親しみを込めて、アーント(Aunt)・スーザンとかアンクル(Uncle)・マイクと呼びます。ま、アメリカといっても広くて習慣とか文化とか違う家族がたくさんいますから、呼び方も変わってくるかもしれません。

 

最後に難易度の高い、義母さん、義父さんはどう呼ぶでしょうか?

 

女性の場合は、自分の旦那さんのお母さん、お父さん、男性の場合は、自分のお嫁さんのお母さん、お父さんのことですね。どうやって呼ぶのが普通でしょうか?

 

これは普通にファーストネームで呼びます。例えば女性の場合、自分の旦那さんのお母さんは、お母さんのファーストネームで呼ぶということです。旦那さんのおばさん、おじさんもファーストネームで呼ぶのが普通です。旦那さんが、親しみを込めてアーント・スーザンとか呼んでいる場合は、お嫁さんの方もアーント・スーザンと呼ぶこともあります。旦那さんのおばあさん、おじいさんもファーストネームで呼ぶのが普通です。

 

Masaの場合も、娘や息子の義母さん、義父さんを呼ぶ時はファーストネームで呼びます。我々夫婦が義娘、義息子から呼ばれる場合は、ファーストネームで呼ばれます。 

Visited 137 times, 1 visit(s) today

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です