アメリカ流仕事始めの挨拶
2012年が始まってからもう1週間も経ったんですね。お正月気分も抜けるころでしょう。
1月9日が仕事始めって方もいらっしゃるかもしれませんね。
アメリカでは、ほとんどの企業が1月3日から始まっています。うちの会社は1月1日の振り替え休日の2日から仕事始め。普通だったら文句が出るところが、うちの会社は2日からフルスピードです。
さて、正月明けの仕事始め。どんな挨拶をしますか?
日本だと、
「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」
と、去年お世話になった部署、人、今年お世話になる部署、人を回って挨拶をするのが普通ではないかと思います...って、昔、私はそうした記憶があります。
今は違うのかな...。
アメリカではどんな感じでしょか。
アメリカに来てずいぶんになりますが、仕事始めに、日本のように仰々しい(失礼!)挨拶周りをしたことはありません。
超簡単。
場合によっては、普段と変わらず、特別な挨拶をしない人もいます。
“Happy New Year!”
That’s it!
簡単でしょ?
たまに日本人の方に、
「『今年もよろしくお願いします』って英語で何て言うんですか?」
と聞かれることがあるのですが、
「それに当たる英語表現は多分ないと思います。」
と答えます。
アメリカの場合は、「年が明けた」と言うことよりも、「クリスマス休暇や正月休暇に何をしたか」に興味の対象がありますので、
“Happy New Year, Masa! How was your holiday?”
と、「あんたの休み、どうだった?」となります。そして、
“Well… too much drink and food. Look at this. I gained a lot…”
などと、お互いの休暇中の話で盛り上がるってわけです。
あなたは今年は何の話で盛り上がりますか?