アメリカで通訳の仕事 -1

hotels.com
hotels.com

通訳の仕事を始めて10年少し、今までで一番「楽しい!」と思った仕事について書こうと思います。

仕事が楽しい、と言うとき、もちろん、大変な仕事をやり遂げて達成感を味わえた、などという例もあるのですが、今日書きたいのはもっと単純に「いや~この仕事はおいしかったわ~」という、「役得」系の仕事の例です。 続きを読む

続「行ってから踏ん張んべ」(4)

map

今回の引越しは、「Tacoma→Seattle」のような30-40分の移動ではなく、山超え(ロッキー山脈)を含む、約12時間ドライブ。


(Photo courtesy of Google Maps)

それでも荷物らしい荷物はスーツケース2個分だし、真夏の移動なので気楽なもの。 続きを読む

someecardsって?

こんばんは、カナ10ブロガーのYumiです。

海外にお知り合いやお友達がいらっしゃる方、彼らからクリスマスカードをもらった経験ってありませんか?

カナダではクリスマスカードに限らず、何か事ある毎にカードのやりとりがとても盛んです。だから種類もとても豊富で、冗談っぽい(funny)ものから定型的なものまでTPOに合わせて自分の好みのものを見つけることができます。日本でも特別な行事(お誕生日、冠婚葬祭など)や季節のあいさつ(年賀状、暑中見舞い)のときにハガキやお手紙のやりとりをしますよね。今の時期は5月の第二日曜日のMother’s Day用のカードが売場を大きく占めています。 続きを読む

ついていきたい上司を見極める方法

どうもこんにちは、Erinaです。

みなさんにとって、「ついていきたい!」と思える上司ってどんな上司ですか? 

今回はズバリ、アメリカ企業版「上司の評価」をしてみようと思います。笑 続きを読む

歯の矯正はファッション

こんにちは naomiです。

歯の矯正のことを英語ではBracesといいます。I have braces. といった言い方をして、これは歯の矯正器具を付けているという意味で歯の矯正をしている事になるわけでしょうね。 続きを読む