
いきなり意味深なタイトルになってます。 もしかすると、他のブロガーにひんしゅくを買うような内容かもしれません...。でも、日本人の方々にはぜひ知っておいていただきたいので、「あえて」お話することにします(笑)。
アメリカ企業に就職して、アメリカに移住、そして生活。アメリカ生活情報一挙公開!質問にお答えします!頑張れ日本人!
いきなり意味深なタイトルになってます。 もしかすると、他のブロガーにひんしゅくを買うような内容かもしれません...。でも、日本人の方々にはぜひ知っておいていただきたいので、「あえて」お話することにします(笑)。
こんにちは、Maki-Kです。
アメリカで育つ日本人の子供がどれくらい二つの言葉を使い分けて話すのか、本当にケースバイケース。
今日は、私の娘のケースを書こうと思いますが、まずはぜひ今まで「バイリンガルに育てる」ことをテーマに書かれた記事を読んでみてください。できれば記事の下にあるコメント欄も読んで頂けると、アメ10ブロガーそれぞれのバイリンガルについての考え方がよくわかると思います。
まず、アメ10の過去記事はこちらから。
・Maki-Kさんのケース「バイリンガル教育」
・Masaさんのケース「バイリンガル教育 その2」
・Tamamiさんのケース「バイリンガル環境で育つ子供」
3人の記事を読んで、それぞれ、バイリンガルを意識したときの子供の年齢、学校環境なども異なるので、一口に「バイリンガル」と言ってもどこに目標を定めるか、自分がどれだけ、どのように関わっていきたいか、というものが必要になってくるんだな~と考えさせられました。