“Nice to meet you”はNiceなのか?英語のあいさつに隠された「気持ちのズレ」問題

こんにちは、Masaです。

ご存知のように、Masaのアメリカ生活、そこそこ長いのですが、英語ってやっぱり奥が深いと未だに思います。中でも地味に難しいのが、「たった一言のあいさつ」だったりします。 続きを読む

アメリカのハンバーガー屋めぐりは、もはや”人格診断”である

「お釣りが14ドルなのに、なぜ1ドルずつ返すの⁉︎」アメリカで感じた“レジの文化ショック”

こんにちは、Masaです。

今日は、アメリカに来たばかりの頃に体験した「ちょっと笑えて、でも深い」文化の違いについてお話ししたいと思います。

舞台は、スーパーマーケットのレジ。そこで起きたのは、“お釣りの出し方”という小さな出来事だったんですが、これが意外と印象に残っているんです。 続きを読む

【英語の落とし穴】「House」と「Home」の違い、ちゃんと使い分けてる?

Quiet Quitting(静かな退職)= 静かにサボる、じゃない。静かに自分を守る技術だ

こんにちは、Masaです。

最近「Quiet Quitting」という言葉をよく耳にするようになりました。日本では「静かな退職」と訳されているみたいですが…。

いやいや、ちょっと待って。それ、ちょっとズレてますよ。 続きを読む